Home Prior Books Index
←Prev   1 Corinthians 4:1   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
Οὕτως ἡμᾶς λογιζέσθω ἄνθρωπος ὡς ὑπηρέτας Χριστοῦ καὶ οἰκονόμους μυστηρίων θεοῦ.
Greek - Transliteration via code library   
Outos emas logizestho anthropos os uperetas Khristou kai oikonomous musterion theou.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
sic nos existimet homo ut ministros Christi et dispensatores mysteriorum Dei

King James Variants
American King James Version   
Let a man so account of us, as of the ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God.
King James 2000 (out of print)   
Let a man so account of us, as of the ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Let a man so account of us, as of the ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God.

Other translations
American Standard Version   
Let a man so account of us, as of ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God.
Aramaic Bible in Plain English   
In this way, let us be esteemed by you as Ministers of The Messiah and the stewards of the mysteries of God.
Darby Bible Translation   
Let a man so account of us as servants of Christ, and stewards of the mysteries of God.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
LET a man so account of us as of the ministers of Christ, and the dispensers of the mysteries of God.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Let a man so account of us, as of ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God.
English Standard Version Journaling Bible   
This is how one should regard us, as servants of Christ and stewards of the mysteries of God.
God's Word   
People should think of us as servants of Christ and managers who are entrusted with God's mysteries.
Holman Christian Standard Bible   
A person should consider us in this way: as servants of Christ and managers of God's mysteries.
International Standard Version   
Think of us as servants of the Messiah and as servant managers entrusted with God's secrets.
NET Bible   
One should think about us this way--as servants of Christ and stewards of the mysteries of God.
New American Standard Bible   
Let a man regard us in this manner, as servants of Christ and stewards of the mysteries of God.
New International Version   
This, then, is how you ought to regard us: as servants of Christ and as those entrusted with the mysteries God has revealed.
New Living Translation   
So look at Apollos and me as mere servants of Christ who have been put in charge of explaining God's mysteries.
Webster's Bible Translation   
Let a man so account of us, as of the ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God.
Weymouth New Testament   
As for us Apostles, let any one take this view of us--we are Christ's officers, and stewards of God's secret truths.
The World English Bible   
So let a man think of us as Christ's servants, and stewards of God's mysteries.